Як схиляти прізвища?
При заповненні документів, бланків, титульних аркушів контрольних робіт люди часто задаються питанням, як схиляти прізвища і схиляються вони взагалі. Слід докладніше зупинитися на цьому питанні і розібратися в тому, як правильно схиляти прізвища.
Правопис закінчень прізвищ та їх відмінювання в основному залежать від родової приналежності. Для початку розглянемо, як схиляти чоловічі прізвища.
Російські чоловічі прізвища
Якщо прізвище споконвічно російського походження і закінчується на -ев, -ів, -ін, то вона схиляється за тим же принципом, що і іменники другої відміни чоловічого роду і присвійні прикметники з суфіксами -ин, -ів. Відмінності лише в тому, що в орудному відмінку у іменників закінчення -ом, а в прізвищах -им. Також відрізняються прізвища від прикметників у місцевому відмінку (у прізвищах закінчення-е, в прикметників -ом).
Наприклад:
- І.п. Іванов (отців, острів)
- Р.п. Іванова (батькова, острови)
- Д.п. Іванову (батькову, острову)
- В.п. Іванова (батькова, острів)
- Т.п. Івановим (батьковим, островом)
- П.п. Іванові (батьковому, острові)
Прізвища іншомовного походження на -ін, -ов схиляються за тим же принципом, різниця лише в закінченні орудного відмінка, воно буде -ом (Кузьміним - Дарвіном). Жіночі прізвища теж схиляються.
Наприклад:
- І. п. Іванова
- Р. п. Іванової
- Д. п. Іванової
- В. п. Іванову
- Т. п. Іванової
- П. п. Іванової
Різниця у схилянні жіночих і чоловічих прізвищ
Розглянемо далі, як схиляти жіночі прізвища, проводячи паралель з чоловічими.
- Жіночі та чоловічі прізвища іншомовного походження з ненаголошених закінченням -а (Глоба, Щерба, і т.д.) і російські прізвища з ударним закінченням -а (Кваша, Сковорода і т.д.) схиляються. Наприклад: Марії Глоби - Павла Глоби, Світлани Кваші - Володимира Кваші.
- Французькі прізвища з ударним закінченням -а (-я) не схиляються, будь то чоловічий чи жіночий варіант. Наприклад: роман Еміля Золя.
- Не відмінюються так само як жіночі, так і чоловічі прізвища на -ко українського походження (Коваленко, Лукашенко, Шевченко і т.д.). Наприклад: побачив Юрія Коваленка (Марію Коваленко).
- Іншомовні прізвища на -о, -е, -і, -у, -ю як жіночі, так і чоловічі не відмінюються. Наприклад: вірші Юрія Живаго (Антоніни Живаго).
- Чоловічі прізвища, що закінчуються на приголосну (Розембаума, Блок, Штірліц і т.д.), схиляються, на відміну від аналогічних їм жіночих прізвищ. Наприклад: вірші Олександра Блока, але Олександр - чоловік Любові Блок.
- Однаково не відмінюються як чоловічі, так і жіночі прізвища, що закінчуються на -их (Кручених, Черних і т.д.). Наприклад: розмовляв з Олександром (Олександрою) Черних.
- Російськомовні прізвища, що мають закінчення, схожі з закінченнями повних прикметників, схиляються, причому аналогічно цим самим прикметником. Не має значення, яка це прізвище - чоловіча або жіноча. Наприклад: Євгенія Білого, Марії Білої.
При будь-яких сумнівах щодо того, як правильно схиляти прізвища, краще звертатися за допомогою до орфографическому словником, у додатку якого часто пишуть основні правила російської мови, в тому числі і норми відмінювання прізвищ.